wikinum:notes

{tags:notes, appels de notes, variantes, apparat critique, vers}

#Ce chapitre concerne la structuration des notes dans un travail de rétro-conversion

<note n=“x” xml:id=“NA-B” place=“foot”>Texte de la note</note> où x est le numéro de l'appel de note (il doit être le même que dans la version papier) A est le numéro de la page (il est dans l'attribut n de la balise <pb>) B est la position de la note dans la page (1, 2, 3, etc) On a donc des notes du type : <note n=“15” xml:id=“N120-3” place=“foot”>Texte de la note</note> La note 15 est la 3ème note de la page 120.

#Deux niveaux de notes avec appels numériques/alphanumériques ##Notes de bas de page si ce sont des notes de bas de page sur le papier alors en envoyer une en foot et l'autre en end <note place=“foot” <note place=“end”

##chapitre de notes exemple THR 30342 Ici le second niveau de note se trouve rassemblé dans un chapitre “Notes et documents”. Si je les encode dans le XML comme des notes classique alors je les transforme en notes de bas de page et je perds mon chapitre “Notes et documents”!!

Solution : Structurer les notes dans le chapitre “Notes et documents” comme ceci :

<p><ref rend="sup" xml:id="note358">358</ref> Comme l’auteur le dit lui-même, il doit ces lignes 70-76 à Goulart,
      dans son commentaire de la <emph>Sepmaine</emph> de Du Bartas, f<hi rend="sup">o</hi> 213b. —
      Du reste, on ne voit pas pourquoi Paré insère ici ce développement.</p>

et les appels vers ces notes dans le texte comme cela :

<ref rend="sup" target="#note358">358</ref>

Avec cette façon de faire je n'ai pas de lien retour vers le texte. MAIS: Si 'le chapitre de notes renvoie à des numéros de vers' et ces numéros de vers possèdent déjà un 'xml:id' (lorsque le glossaire/l'index renvoient également à ces numéros de vers) on peut rajouter les targets dans le chapitre des notes, derrière les xml:id.

Toute autre suggestion d'encodage est la bienvenue. Voir ici : http://www.tei-c.org/release“>xml/tei”>Exemplars/temp-dir-for-ant/OPS“>U5-ptrs.html#ptrs

#Deux appels faisant référence à une même note

##Exemple

page 127 ISBN 05327 note variante “a” dans le témoin [96] : 30359_p127.pdf

re n’est point encore venue »<note n=“a” resp=“editor” xml:id=“N127-4”><p>Jn. 2, 4.</p></note>. Que diriés vous se ce n’estoit point parolle d’indignation, mes d’amours, <hi rend=“i”>non sibi tonerum ?</hi> Maiesté et amour ne sont point convenables l’ung à l’aultre et ne demeurent point tout en ung siege. Ces deulx ceurs se rencontroient sy bien #Mon heure n’est point venue<note n=“a” resp=“editor” xml:id=“N127-5”> <p>Jn. 2, 4.</p></note>, c’est à dire

##Solution

Créer deux liens vers la note unique (on ne duplique pas la note)

##Inconvénients

Pas de lien retour de la note vers le second appel. Peu important car dans tous les cas les deux appels sont très proches dans le texte.

##Avantage Identité avec le texte original

#Appels de notes dans une image (ou dans un tableau traité en image) ##Solution insérer une Caption (légende) au tableau et y placer le ou les appels. Voir par exemple ici : http://humanisme-renaissance.droz.org/9782600012324”>back-1#Zsec_62

#Notes d'apparat critique Dans le cas d'édition scientifique de texte (toute la collection des Textes Littéraires Français par exemple, un certain nombre de Travaux d'Humanisme et Renaissance) l'apparat critique concerne toutes les notes et commentaires que l'on trouve exclusivement appelée dans le texte édité (par opposition aux notes de bas de page d'une introduction etc…). L'édition de texte se trouve dans le <body></body>.

Il peut s'agir de : - notes de variantes - références bibliques - notes de bas de page - notes rangés dans un chapitre “notes” - notes marginales - …

<app n="" ><note></note></app>

http://www.tei-c.org/release“>doc/tei-p5-doc/fr”>html/ref-rdg.html

###note avec intervalle

#Notes liées à des vers ou à des lignes numérotés Voir par exemple THR 1816

Dans certains cas le numéro de la note en bas de page ne correspond pas à un appel explicite posé dans le texte mais renvoie à un numéro de vers ou de ligne. ##Solution Il faut placer en fin de vers ou de ligne un appel de note qui reprend le numéro du vers (ou de la ligne). Dans ces cas le mieux est sans doute par défaut de numéroter toutes les lignes et tous les vers même si les numéros ne seront pas tous affichés (ce n'est pas le cas ci-dessous). Voir page [Numéros de vers et lignes|numeroslignes] Exemple :

<lg>
   <l n="885" ed="margin"><pb n="186" xml:id="op186" facs="pages/9782600024518_p0192.pdf"/>Mais il
      n’y a occasion aucune<note n="885" place="foot" xml:id="N186-1"><p>
      V.885-1 = f° 30b D – f° 26b H </lb></p><p>V.885, 889-2 <emph>pas
      d’indication de strophes</emph> AH – <emph>strophes</emph>
      BCD </lb></p><p>885-3 occaision A</p></note><pb ed="temoin" n="F° 29b"/>
   </l>
   <l n="886">Entre nous deux, qui double mon tonnent,<note n="886" place="foot"
      xml:id="N186-2"><p> 886 qui doubte B</p></note>
   </l>
   <l n="887">D’ainsy laisser ung si parfaict amant<note n="887" place="foot"
      xml:id="N186-3"><p> 887-1 = p. 302 E </lb></p><p>887 aymant D</p></note>
   </l>
   <l n="888"> Pour recevoir part en vostre infortune.<note n="888"
      place="foot" xml:id="N186-4"><p> 888 = f° 71 A</p></note>
   </l>
</lg>
  • wikinum/notes.txt
  • Last modified: 2020/08/05 12:04
  • (external edit)